Come si dice presepe in inglese?

C’è chi fa l’albero di Natale, ma c’è anche chi continua la tradizione di famiglia del presepe. Ecco un’altra occasione per ampliare il vocabolario bilingue dei tuoi bambini mentre addobbate la casa insieme per Natale. Anche se sei una baby sitter e il presepe è già montato potresti sfruttarlo per parlare in inglese coi bimbi che segui. Vediamo insieme alcune frasi da utilizzare.
Come si dice “presepe” in inglese
Il presepe è un’usanza italiana che poi si è diffusa negli altri paesi cattolici del mondo. Dunque, anche se non è popolare quanto l’albero di Natale, anche nei paesi di madrelingua inglese si può trovare la rappresentazione della nascita di Gesù con delle statuine.
In inglese “presepe” si dice “Nativity scene”. Letteralmente, quest’espressione si traduce con “scena della natività”. Se vuoi rimarcare il fatto che il presepe si fa a Natale, potresti insegnare al tuo bambino a dire “the Christmas Nativity scene”, che significa appunto “il presepe natalizio”. Tuttavia, considera che c’è una differenza sostanziale tra il presepe realizzato con dei personaggi di ceramica e quello “vivente”, che in inglese si dice “live Nativity scene”.

I personaggi del presepe in inglese
Uno degli aspetti che affascina di più i bimbi riguardo al presepe è il fatto che dentro e attorno alla grotta si trovino tanti personaggi diversi: da Gesù Bambino agli animali fino ai Re Magi, che arrivano il giorno della Befana. Vediamo insieme come si chiama ognuna di queste statuine del presepe in inglese. Considera che alcune sono un po’ più difficili da scrivere e da dire perché presentano dei suoni che in italiano non abbiamo.
Sacra Famiglia – Holy Family
Gesù bambino – Baby Jesus
Maria – Mary
Giuseppe – Joseph
Bue – Ox
Asinello – Little donkey
I re magi: Gaspare, Melchiorre e Baldassarre – The Three Kings (the Three Wise Men): Gaspar, Melchior and Balthasar

Pecore – Sheep
Pastore – Shepherd
Angeli – Angels
Artigiani – Craftsmen
Suonatori – Musicians
Animali – Animals
Soldati – Soldiers
Mendicanti – Beggars
Bambini – Children
Qualche frase per descrivere il presepe in inglese
Con la scusa di disporre gli addobbi natalizi per la casa, un’attività molto amata dai bambini di tutte le età, puoi approffittarne per fare loro una piccola lezione in inglese sul presepe. Ecco alcune frasi che potresti insegnare in questa occasione.
Facciamo il Presepe. – Let’s put up/set up/arrange the Nativity scene.
Vuoi fare il Presepe? – Would you like to put up/set up/arrange the Nativity scene?
Il presepe è ambientato in una grotta con una mangiatoia. – The Nativity scene is set in a cave with a manger.
Andiamo a vedere il presepe vivente! – Let’s go to see the live Nativity scene.
Gesù Bambino arriva il giorno di Natale. – Baby Jesus arrives on Christmas day.
I re magi arrivano la notte dell’Epifania. – The Three Kings come on Epiphany Eve.
Sul cielo della grotta c’è una stella cadente. – There is a shooting star in the sky above the cave.
I protagonisti del Presepe sono Gesù Bambino, Maria e Giuseppe. – The protagonists of the Nativity are Baby Jesus, Mary and Joseph.

I miei bimbi sono molto curiosi quando facciamo il presepe, vedrai che anche i tuoi, dopo magari un primo momento di perplessità, saranno altrettanto curiosi di sapere come si dice ogni cosa che si trova nel presepe. Quindi largo alla fantasia: oltre ai personaggi che ti ho elencato, potrai mettercene molti altri per arricchire il vostro vocabolario bilingue.
Seguimi anche sui social: pubblico contenuti su Youtube, Instagram e Facebook!
☀️ #allegraLu
L'articolo Come si dice presepe in inglese? proviene da allegraLu.
A chi potrebbe piacere questo articolo?




